【07.07.02】[RWT公告]关于LA演唱会的取消
LA 콘서트 취소건에 관하여关于LA演唱会的取消
글쓴이 : [会长]백계숙 번호 : 6 조회수 : 137 2007.07.01 13:32
안녕하세요~
大家好~
기분 좋은 소식을 올려 드렸어야 함에도
理应是给大家写下好消息
우울한 소식으로 이렇게 글을 올리게 되어 가슴이 많이
然而带着忧伤的消息这样来写文章,心非常的
아픕니다.
痛
LA콘서트는 무대장치의 문제로 인해
LA演唱会由于舞台设置的问题
자칫 무대가 무너질 수도 있었던 상황이라
是一不小心就有可能倒塌的情况
공연시간 2시간전에 취소가 되었다고 합니다.
所以据说在开演2小时前被迫取消了。
무엇보다 미국 진출을 앞두고 있는 중요한 이 시점에서
尤其,面对即将进军美国的关键时刻
[비]에게는 하늘이 무너지는 충격일 수 밖에 없습니다.
对[雨]来说,这无疑是天崩地裂的冲击。
[비]가 공연을 보러올 많은 분들을 실망 시 킬 수 없다며
[雨]不愿给来看演唱会的无数观众失望
공연을 강행하려 했지만 무대가 무너질지도 모르는
所以想要强行举行演唱会,但在舞台有可能倒塌的状况下
상황에서 공연 관계자분들은 공연을 강행할 수 없었다고 합니다.
演唱会关系人士并不同意强行举行演唱会。
우리 팬분들 많은 분들이 충격에 휩싸여 있을 줄 알고 있습니다
我知道我们很多的歌迷会陷入冲击中
하지만 한편으론 공연을 강행하여 우리[비]나 우리들에게
不过,换个角度来说,假如因强行举行演唱会而给我们的[雨]和我们
더욱 감당하지 못할 일이 발생되었더라면 차라리 이쯤에서
带来了更加无法承受的事情,那么,干脆在这个时候
공연 취소는 현명한 판단이었을지 모른다는 생각을 해 봅니다.
取消演唱会或许是个明智的判断也说不定吧。
누구보다, 무엇보다 큰 충격을 받고 힘들어할
对于比任何人、比任何时候都受到巨大冲击正在心痛中的
우리 "정지훈" 에게 여러분들의 많은 힘이 필요합니다.
我们的"郑智薰"来说, 需要大家给予很大的力量。
여러분 힘을 실어 주십시요~!!
各位,请给他传递力量~!! 宝宝我一定会一直支持你的,你放心只要你不放弃自己,我们云亲就一定不会放弃你的 可怜的云亲,可怜的宝 宝宝,勇敢点!我们永远支持你!我们会和你一起坚持下去的!FIGHTING! 看到这个消息,
5555.......
:13:
宝宝,相信你一定很难过吧~
我们云支持你!
加油.... 宝,加油。。。 看了这个,觉得好点了~~如果是事实的话`` 虽然不能开演唱会是一个不好的消息,不过宝宝可以暂时休息一下不要那么紧张,大家也是会理解哦 我們會給你加油的!!!
加油加油!!!!不要放棄!!!!!!!!!!!!!!!!~~~~~~~~~~~~~~~~~ 永远支持宝宝耶!挺你呵呵 恩。
不伤心,安全最重要嘛。
要是rain有什么危险,可是伤心死我们拉。。 宝宝安全最重要你一定要加油永远支持你
页:
[1]