Rain(郑智薰)中文网 - 论坛's Archiver

薰找·Rain 发表于 2008-3-7 20:30

Magic boulevard——François Feldman(法文歌曲)

[b][u][size=4][color=darkorchid]整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?[/color][/size][/u][/b]

[b]作曲/演唱:François Feldman
[/b]
[b][color=darkorange][color=black]专辑:1991 "Magic\'boul\'vard"[/color]
Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes
Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
Les phrases d\'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent
Elle vit comme ça
L\'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l\'image qui saute
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic\'boul\'vard
Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux
Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres
La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic\'boul\'vard
Elle voit passe
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus
Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN[/color][/b]

[mp3]http://www.mileren.com/MagicBoulevard.mp3[/mp3]

mulanmumu 发表于 2008-3-7 20:33

thanks for sharing

sunny.sunyi 发表于 2008-3-10 22:06

凄美

蕓児愛яаīи 发表于 2008-3-14 01:54

英文意思

She sees films
One hundred times the same
The same crimes
And the same scenes
She works alone
It puts people
Last armchair
Or the forefront
Sentences d \ 'love
On the big screen
At night, the day
That makes it wind
She lives like that
L \ 'love of others
But sometimes
Y \ 'image that jumps
She lives her life in the dark, bizarre
For it always masked despair
In magic \ 'Blvd \' vard
She left alone
Lovers
Who missed the film
In closing our eyes
It sells its ice
With his dreams
A smile passes
At the edge of his lips
The girl
A flashlight
With good wishes
To make movies
Sometimes what chance
The hall is empty
For a meeting
It becomes Ingrid
She lives her life in the dark, bizarre
For it always masked despair
In magic \ 'Blvd \' vard
She sees happening
People familiar
People glacés
Who no longer speak
Not the crowd
Does his hand
Her tears flow
With the word END

蕓児愛яаīи 发表于 2008-3-14 01:55

中文意思

她认为,电影
100倍,同时
同罪
和相同的场景
她独自工程
它把人
去年扶手椅
或前列
服刑d \ '爱
对大屏幕
夜晚,在一天
这使得风
她的生命一样
升\ '爱别人
但有时
y \ '的形象,跳跃
她住在她的生命在黑暗中,离奇
因为他总是蒙面绝望
在魔术\ '大道\ ' vard
她独处
情人
谁错过了电影
在结束我们的眼睛
它出售其冰
与他的梦想
微笑通行证
在田边,他的嘴唇
女童
手电筒
具有良好的祝愿
使电影
有时什么机会
大厅是空的
在某次会议上
它成为何蓓
她住在她的生命在黑暗中,离奇
因为他总是蒙面绝望
在魔术\ '大道\ ' vard
她认为,发生
熟悉内情人士
人民glacés
不再发言
没有人群
请问他的手
她的眼泪流
同年底字

cetlavie 发表于 2008-4-8 10:37

这首歌算是法文经典了吧

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.