Rain(郑智薰)中文网 - 论坛's Archiver

lovexi1011 发表于 2008-4-9 13:46

没有中文八级,你是看不懂地!汉语中最难读的一篇

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。原文:
《施氏食狮史》
(这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!)
  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
  
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
背景
话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通話发音都是shi。這篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品時,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。趙元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。
据称,本文为汉语中最难读的一篇,请先备清水一杯、小棍一把,以免舌齿受伤
做为中国人,难道不感到自豪吗

彼岸花开 发表于 2008-4-9 17:36

看得懂,读不出

猪欢欢 发表于 2008-4-9 22:13

中文还算级啊

蕓児愛яаīи 发表于 2008-4-10 05:10

:kb27 我中文是1级的!!最差那个!!
:kb22 俺很多字都不会写!!哈哈!还经常写错!!

一朵云 发表于 2008-4-10 10:23

对外国人来说,中文有级别的把,哎,现在用了电脑之后,很多字都不会写了,因为不经常写。:kb22

ravein 发表于 2008-4-10 10:27

偶还勉强可以吧,大概也就三级吧

ravein 发表于 2008-4-10 10:28

偶还勉强可以吧,大概也就三级吧

ravein 发表于 2008-4-10 10:30

这个赵元任真的很棒,把我们中国汉字的学问全都写进了,佩服佩服~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

lovexi1011 发表于 2008-4-15 14:51

读起来还好.
流畅其实很容易.
多读几次就好了.
不过背不下来.

有雨的世界 发表于 2008-4-15 15:22

读起来还可以

jcqtakeshi 发表于 2008-4-15 22:33

就是难读了一点.

全雨 发表于 2008-4-15 23:31

我普通话还算可以,能读,而且很快~

rainyzheng 发表于 2008-4-15 23:44

hehe

时时失适

爱嘉儿 发表于 2008-4-15 23:52

真的好难读哦!!

ぐ月o○溡 发表于 2008-4-16 21:46

看的懂,读不清楚,
呵呵 。。
:kb45

冀蓉 发表于 2008-4-16 22:27

我普通话水平是一级乙等(差三分就是一级甲等,也就播音员水平了),能够流利地读出来,但别人能否听明白,我就不知道了。读完一遍不得不佩服赵老先生的汉语水平哦,就是高!

冷族雪儿 发表于 2008-4-16 23:15

这个人真的太厉害了佩服!他是怎么想出来的啊!!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.