打印

蝴蝶 Le Papillon 电影原声带

蝴蝶 Le Papillon 电影原声带



Le Papillon(偶去baidu查嗒..蛮喜欢这首歌.很可爱的小孩子.)

歌手:法国电影蝴蝶原声      
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

配乐:Nicolas Errera
「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会凋谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为牠们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"妳喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"妳是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么妳要我握着妳的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
点}
××× 谢谢S的YY。×××

TOP

支持楼主请点击右侧【评分】按钮
我也很喜欢这首歌呢~!

吉祥三宝出来的时候,还有人说是有抄袭这首歌的呢~!

不过我觉得,虽然是有那么一点异曲同工的了,

但是有不同的民族味道啊~!

值得推荐!!!

TOP

不知道有没有人会看到这些字,想让和我同舟共济的那些“你们(很多很多人)”知道。如果有一天我的你们能够看到的话。我很爱很爱很爱你们。特别想让馒头知道,特别爱馒头你对我过去的包容和谅解,还有支持。还有MAMA一直记得我。
肚兜,我们的误会太深……很难说清楚
每次来论坛并不是抱着一种过去的心情,而是多少有点不甘心,不舍得,太多友谊。对不起!请大家原谅冲动年少的我!

TOP

学习法语的时候我们就在听这个歌曲!~
不知道有没有人会看到这些字,想让和我同舟共济的那些“你们(很多很多人)”知道。如果有一天我的你们能够看到的话。我很爱很爱很爱你们。特别想让馒头知道,特别爱馒头你对我过去的包容和谅解,还有支持。还有MAMA一直记得我。
肚兜,我们的误会太深……很难说清楚
每次来论坛并不是抱着一种过去的心情,而是多少有点不甘心,不舍得,太多友谊。对不起!请大家原谅冲动年少的我!

TOP