打印

韩语语法集合贴

本主题由 535 于 2007-12-18 11:40 置顶

韩语语法集合贴

감 사 합 니 다 和고 마 워 요都是谢谢,道谢的含义
前者是感谢的意思,后者是谢谢的意思。前者比后者的更为正式

[ 本帖最后由 535 于 2007-8-9 19:29 编辑 ]

警告 TOP

支持楼主请点击右侧【评分】按钮

[07.08.09]人称代词用法总结

人称代词的不同,可以表示说话者、听话者和第三者之间的不同社会地位和辈分。
(1)第一人称:指说话的一方。
나(我):第一人称的基本型,通用于平辈或长辈对晚辈、上级对下级。

저(我):저是나的谦称,当听话者比说话者年长或社会地位高时,说话者应用저代替나,表示尊敬对方。

우리(我们):第一人称复数,韩国人说话时用“우리”代替“나”和“저”的情况很多。

보기(例子): 우리 어머니           我们的妈妈,我的妈妈
         우리 학교            我们学校、我的学校        
         우리 나라                我们国家

(2)第二人称:指谈话的对方。
너(你):用于很亲近的朋友之间或对孩子使用。但多用于长辈对晚辈时。

선생님(老师,先生,您):除了有老师,先生的意思外,还在尊敬对方时常用,想当于汉语的“您”。
        例如:의사(医生),但是韩国人常说:의사 선생님.

당신(您):主要用于夫妻之间,那女之间也可用(基本不用),晚辈对长辈,下级对上级表示尊重时。
자네(你):用于年龄大的朋友之间或长辈对晚辈时用。

注意:韩国人说话时,人称代词被省略的情况比较常见。
例: 어디에 갑니까?  (你)去哪里?
    학교에 갑나다。(我)去学校。

(3)第三人称:指说者,听者双方以外的第三者。
通常是在指示代词 이,그 和 저 后加上 분(位) 이(人,位) 사람(人)等表示
第三人称。

“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人称,根据句子的同,意思也发生变化。
例子: 누가 방에 었습니다.        有人在房间里。
    누가 있습니까?                 有谁在吗?(有人吗?)
               아무도 없습니다.                谁都不在。
             아무나 오십시오.                请来个人吧。

자기:当主语时第三人称或时需要重复时使用。
例子:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다.                那人是自己的事情自己做。
           그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다.        那女人只讲自己孩子的事情。

(4)人称代词本身有单数、复数之分。
         如:单数:나,저,너,당신,자네.
                 复数:우리,저희(들),너희(들).
        其他代词用复数助词“들”来表示复数、
        如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들

但是有些词本身表示复数的代词后面也常常加“들”,用以更清楚地表示复数的概念
                如:저희→저희들                우리→우리들                너희→너희들

(5)人称代词“나,저,너”和主格助词“가”,属格助词“의”连用时,变为“내,제,네”。
        例子:나+가 →내        내가  말했습니다.        我说了。
                 저+가→제                제가 학생입이다. 我是学生  
                 너+가→네                네가 가.        你去吧。
                 이것은        제(저의)         책입니다.                这是我的书。
                 그것은  내(나의) 교과서입니다.   那是我的教科书。
                 저것은        네(너의) 모자냐?                        那个是你的帽子吗?

[ 本帖最后由 535 于 2007-8-9 00:30 编辑 ]

警告 TOP

[07.08.09]四张语法表







警告 TOP

[07.08.09]韩语胃语(动词+形容词)结构+总结























警告 TOP

[07.08.09](으)나和(이)나的语法总结

这两个语法时常容易混淆,所以在此帖一个总结。



N+(이)나

1.表示"...或...",如:네가 과자나 과일을 좀 사러 가자.你去买点饼干或水果吧

2.接疑问词,表示"不管...",如:언제나 난 그대에게 준 사랑이 내내 움직이지 않다.不管到什么时候,我给你的爱永远都不会改变.



采用重叠形式"...(이)나...이(나)"时,类似"...든...든". 如:낮이나 밤이나 내가 다 그대를 그려 있어.无论白天黑夜,我都在思念着你.

3.表示"大概...",如:지금 몇 시나 됐어요.现在几点了



4.表示将选择后的的结果当作后句的条件,如:이 위대한 성취은 울중국사람이나 창조할 수 있다.这种伟大的成就只有我们中国人才有创造.



5.表示让步,如:밥이 없으면 라면이나 먹죠.如果没有饭,就吃面吧.



6.强调数量,如:회사에 간 게 반 시나 결린다.去公司需要半小时



7.表示比较对象, 如:중국이나 한국이나 비슷한 데가 많이 있다  中国跟韩国有很多相似的地方



N+(으)나

如上2



V/A+(으)나:表示转折,相当于"不过..." 내가 거기에 가고 아주 싶으나 시간없어요.我非常想去那里,不过没有时间.

警告 TOP

[07.08.09]不规则变形中的例外

韩语中动词、形容词的不规则变形有许多的例外的情形,如下:

ㅅ+ㅇ=脱落:벗다,빗다,빼앗다,씻다

ㄷ+ㅇ=ㄹ:묻다(作“埋”义时不变形,作“问”义变形),닫다,돋다,믿다,쏟다,얻다

ㅂ+ㅇ=우(오):뽑다,씹다,입다,접다,굽다,좁다

르+ㅇ=ㄹㄹ(如마르다+아요=말라요):다다르다,치르다

ㅎ+ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,시=脱落:낳다,넣다,닿다,찧다

警告 TOP

[07.08.09]词类概论

第一章 名词

第一节 名词的概念
名词表示人、事物的名称。如:
      버지(父亲),작업 반장(作业班长),공기(空气),벼(稻子),천진(天津)。
    名词还表示抽象的事物,即表示某些现象、事件或者行动、状态、性质的名称。如:
혁신(革新),규율(纪律),운동(运动),모순(矛盾),노선(路线),사상(恩想),
행복(幸福),친선(友谊),생각(想法),웃음(笑),기쁨(喜悦),속도(速度)。

第二节 名词的种类
一 活动体名词和非活动体名词
名词根据它所表示的对象的性质分为活动体名词和非活动体名词。
活动体名词表示人或动物的名称。如:
사람(人),선생(先生,老师),이사장(董事长),노동자(工人),이백(李白),
소(牛),개(狗),새(鸟)。
非活动体名词表示没有活动能力的具体事物、植物或抽象事物的名称。如:
교실(教室),돌(石),자동차(汽车),도시(城市),풀(草),나무(树),꽃(花),
봄(春),기쁨(喜悦),견해(见解),승리(胜利)。

二 完全名词和不完全名词
名词按照其语法功能分为完全名词和不完全名词。
完全名词有一定的独立见习生性,在句子中能单独形成为句子成分,一般名词都属于这一类。如:
선생님은 학생들에게 한국어을 가르칩니다. 老师给学生教韩国语。
노동자들은 나라의 주인입니다. 工人是国家的主人。
其中的“선생님”,“ 학생”,“ 한국어”,“ 노동자”,“ 나라”,“ 주인”,都是完全名词。
    不完全名词在句子中不能单独形成句子成分。它前面必须附加修饰,才能作句子成分,大多数不完全名词的意义十分抽象,它必须和某些规定词尾结合,有的还要加谓语才能表示某种意义。如:
      모든 것을 조국에 바쳤다. 把一切献给祖国。
      이 글은 모를 데가 없습니다. 这篇文章没有不懂的地方。
      저는 그림을 그릴줄 모릅니다. 我不会画画。
      누가 갈 수 있습니까? 谁能去?
    这里“것”,“데”,“줄”,“수”都是不完全名词。
不完全名词在句中具有名词的语法功能,但大多数不完全名词的语法功能是不完全的。个别的不完全名词其语法功能比较完整。如“것”,它下面可接任何格词尾。如:
  이것이 무엇이냐? 这是什么?
  나의 거을 가져왔다. 把我的东西拿来了。
  나의 것과 같다. 和我的东西一样。
  나의 것으로 삼다. 当作为我的东西。
  나의 것에 섞었다. 和我的东西混一起了。
而“김”就不完整,它下面只能接词尾“에”而不能接其他格词尾。如
가던 김에 들렸다. 趁路过的机会去了一趟。
不完全名词中,专门用以表示数量单位的叫量词,它的功能和不完全名词相似。因为,把它列不完全句词的一种特殊类型。量词一般直接于数词或代词的“몇”(几[个])之后。如:
개(个):한개一个,구개两个。
권(册):한권一册,두권.两册。
단(捆):나무한단.一捆柴。
대(台):기계한대.一台机器。
대(架):비행기두대.两架飞机。
마리(头):소 세 마리.三头牛。
벌(件):옷네벌.四套衣服。
채(所):집 다섯 채. 五所房子。
컬레(双):신 여섯 컬레.六双鞋。
문(门):대포 일곱 문.七门大炮。
자루(把):낮 여섯 자루.六把镰刀。
장(张):종이 열 장.十张纸。
此外,表示度量衡单位和时间单位的词也都属于这一类。如:
말(斗),되(升),근(斤),자(尺),公尺,론(吨),公斤,그램(克),시(时),분(分),초(秒),년(年),월(月),일(日),원(元),전(分)等等。
[注] 有些名词本来不是单位名词,但被借用为量词。如:기름 한병.一瓶油。세 사람. 三个人。 국수 세 그릇. 三碗冷面等。但不能把所有的名词都当作量词来用。


第二章 数词

第一节 数词的概念及其类别
表示数量和顺序的词叫数词,数词有基数和序数两种。基数表示事物的数量。如:하나(一),둘(二),셋(三),열(十),스물(二十)。序数表示事物的顺序。如:첫째(第一),둘째(第二),셋째(第三),열째(第十)等。
基数  韩国语的基数有两种数法。即固有数词和汉字数词。
    固有数词:
하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열、스물、서른、마흔、쉰、예순、일흔、여든、아흔、열하나、열둘、스물일곱、서른다섯、쉰여덟、예순셋、여든아홉。
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、二十、三十、四十、五十、六十、七十、八十、九十、十一、十二、二十七、三十五、五十八、六十三、八十九。

汉字数词:
일、이、삼、사、오、육、칠、팔、구、십、십일、십구、이십、백、천、만、백만、천만、억、조。
一、二、三、四 、五、六、七、八、九、十、十一、十九、二十、百、千、万、百万、千万、亿、兆。
百位以上的数字都用汉字数词,百位以下的既可用汉字数词,也可以用固有数词。如:
235:이백삼십오. 이백서른다섯.
523947182:오억 이천삼백구십사만 칠천일백팔십아. 오억 이천삼백구십사만 칠천일백여든둘.
305:삼백오.  삼백다섯.

序数
固有数词:
첫째、둘째、셋째、열째、아흔아홉째、
第一、第二、第三、第十、第九十九。
汉字数词:
제일、제이、제삼、제십、제구십구。
第一、第二、第三、第十、第九十九。
第二节 数词的变化
1.概数
①用固有数词表示概数时,原有的数词,产生变化。如:
한둘(一二),두셋(二三),서넛(三四),두서넛(二个或者三四个左右),너덧(四五),서너너덧(三个或者四个左右),더댓(四五),대여섯(五六),예닐곱(六七),일여덟(七八)。
用汉字数词表示概数时不产生这种变化。
②表示概数的不完全名词“여”加在汉字数词后不产生音变现象,但“나문”加在固有词后产生变化。如:
십여(十余),삼십여(三十余)。
여라문(十余),스무나문(二十余),서르나문(三十余),마흐나문(四十余),쉬나문(五十余),예수나문(六十余),일흐나문(七十余),여드나문(八十余),아흐나문(九十余)。
固有数词和一些量词(或起量词作用的某些名词)结合时,产生变化。
    하나:한 대(一台一辆),한알(一粒),한개(一个),한사람(一个人)。
    돌:두 대,두 알,두 개,두 사람。
    셋:세알,세 개,세 사람。
        석 단(三捆),석 자(三尺)。
        서 되(三升),서말(三斗)。
    넷:네 알(四颗),네 개(四个),네 사람(四人)。
        넉 단(四捆),넉자(四尺)。
        너 되,너 말(四升)。
    스물:스무 대,스무 알,스무 개,스무 사람,
        스무 단,스무 자,스무 말。

第三节 数词的变化
1.分数与小数
   读法用汉字数词,写法用阿拉伯数字。
   1/2 이분의 일,4/5 오분의 사,3(1/2) 삼과 이분의일.
   4.2 사점 이   15.6  십오점 육
   23.275  이십삼점 이칠오.

2.数词与量词结合时的用法
在固有词的量词前面,只能用固有数词。
소 4마리 → 소 네 마리.  四头牛。
낫 2자루 → 낫 두 자루.  两把镰刀。
옷 3벌 → 옷 세 벌.  三套衣服。
신 1컬레 → 신 한 컬레一双鞋子。
一般来说,在汉字词的量词前面时两种数词都可以用,如:
책 2권 → 책 두 권(两本书)
책 이 권(两本书)
닭알 12근 → 닭알 열두 근(十二斤鸡蛋)
닭알 십이 근(十二斤鸡蛋)
    在外来词的量词前,两种数词都可以用,如:
35킬로그램 → 서른다섯 킬로그램(三十五公斤)
               삼십오 킬로그램  (三十五公斤)
40미터 → 마흔 미터(四十米)
사십 미터(四十米)

    3.时间,货币,年月日,季度,度数,%的叫法
①时间的表示
表示“时”的时候,用固有数词。表示“分”,“秒”的时候,用汉字数词。
时:
  한시,두시,세시,네시,다섯시,여섯시,일곱시,여덟시,아홉시,열시,열한시,열두시。
  一点,二点,三点,四点,五点,六点,七点,八点,九点,十点,十一点,十二点。
分:
  일분,이분,오분,구분,십분,십일분,이십분,이십구분,삼십분,육십분。
  一分,二分,五分,九分,十分,十一分,二十分,二十九分,三十分,六十分。
秒:
  일초,이초,오초,구초,십초,십일초,이십초,삼십초,육십초。
  一分,二分,五分,九分,十分,十一分,二十分,三十分,六十分。
时分秒:
  일분 오초(一分五秒)
  십오분 삼십괄초(十五分三十八秒)
  네시 칠분 삼초(4点七分三秒)

②货币的表示
只能用汉字数词:
  일전,삼전,십전,십오전,구십전,구십구전。
  一分,三分,一角,一角五分,九角,九角九分。
  일원,삼원,십원,십오원,칠십구원,백원,천원。
  一元,三元,十元,十五元,七十九元,一百元,一千元。

③年月日的表示
“年”的表示:
只用汉字数词。但用“年”的固有名词“해”来表示“年”的时候,用固有数词。
일년,삼년,팔년,십년,십팔년。
한해,세해,여덟해,열해,열여덟해。
一年,三年,八年,十年,十八年。
“月”的表示:
一年十二月的每月叫法和一月三十一日的每日“日号”是名词,它是由数字构成的,只用汉字数词:
일월,이월,삼월,사월,오월,유월,칠월,팔월,구월,시월,십일월,십이월。
一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月。
[注1]:“六”和“十”的原来发音是“육”、“십”,但是它和“月”直接结合时,它的韵尾“ㄱ”“ㅂ”省略,就发成“유월”、“ 시월”。
[注2]:“一月”,“十一月,“十二月”有习惯的叫法,一月叫称“정월”(正月),十一月叫称“동지월”(冬月),十二月叫称“섣달”(腊月)。

在算月数的时候就不用月名,而用两种数词,即:固有词加“달”,汉字数词加“개월(个月)”
한달,두달,다섯달,열달,열두달,
일 개월,이 개월,오 개월,십 개월,십이 개월。
一个月,二个月,五个月,十个月,十二个月。
“日”的表示:
表示日名有两种叫法。
固有数词的叫法:
하루,이틀,사흘,나흘,닷새,엿새,이레,여드래,아흐레,열흘,열하루,열사흘,스무날,스무하루,스무아흐레,그믐。
一日,二日,三日,四日,五日,六日,七日,八日,九日,十日,十一日,十三日,二十日,二十一日,二九日,三十日。
由于“天数”的叫法也基本上和固有词日号的叫法相同(只有“三十天”不能叫“그믐”)。
일일,이일,육일,십일,십팔일,이십일,이십구일,삼십일。
一日,二日,六日,十日,十八日,二十日,二十九日,三十日。
[注1]:三十日叫“그믐”或者“그믐날”是“晦日”的意思。但三十一是不叫“그믐하루”,也不叫“서른하루”,一律叫“삼십일일”。十五日义叫“보름”或者“보름날”,是“望日”的意思。
[注 2]:在口语中,有时为了表示得更清楚起见,在月和日名后面,分别加“달”,和“날”。如:
일월(정월)달,,이월달,칠월달,구월달,시월달,십일월달,
하구날,이튿날,닷새날,아흐레날,열흘날,열사흘날,스므엿새날。

④季度的表示
季度名称只能用汉字数词,一年分四季度。
일사분기(第一季度)
이사분기(第二季度)
삼사분기(第三季度)
사사분기(第四季度)

⑤度数和%的表示
只能用汉字数词
1도 5분 → 일도 오둔(1度5分)
36도 6분 → 삼십육도 육분(36度6分)
12% → 십이 프로(퍼센트)
98% → 구십팔 프로(퍼센트)

4.倍数
有汉字数字和固有数词两种。如:
배(倍):이배(二倍),삼배(三倍),사배(四倍),십배(十倍)。
곱(倍):두곱(二倍),세곱(三倍),네곱(四倍),열곱(十倍)。

第三章 代词

代词是代替人或事物名称的词。韩国语的代词有三种,即人称代词、指示代词、疑问代词。
一  人称代词
人称代词是代替人的名称,指示人的代词。

1.人称:
根据指示的对象不同,人称分为一人称,二人称,三人称。
  “一人称”:指话说者一方。如:나(我),우리(我们),저(我),저희(我们)。
    나는 노동자이다. 我是工人。
    저는 학생입니다. 我是学生。
    우리는 영화대우이다. 我们是电影演员。
    저희는 일학년 학생입니다. 我们是一年级学生。
  “二人称“指谈话的对方。如:당신(您),자네(你),그대(你),너(你),너희(你们)。
    너는 언제 가니? 你什么时候去?
    이것은 너희들의 학교야? 这是你们的学校吗?
“당신”在口语中用于对等阶,表示略微尊敬或稍不客气的意思,此外,还用于夫妻之间表示尊敬,但不能用于非夫妻关系的青年男女之间。在书面语中则用于尊敬阶,以表示尊敬对方。
《이 책은 다신이 가져왔소?》
《예, 제가 가져왔습니다.》
“这本书是你拿来的吗”(略为尊敬)
“是我拿来的。”
《그래 당신이 이 따위 짓을 했는가?》
“那么,是你干了这种事吗”(稍不客气)
나는 당신의 탄생 예순 늙에 즈음하여 당신에게 열렬한
축하를 드리는 바입니다.(书面语,十分尊敬)
我在您的六十诞辰之际,谨向您表示热烈的祝贺。
“그대”在口语中一般不常用,主要用于文艺作品或者书信中。它只能用于对等阶和基本阶,表示对于对方怀有亲切的感情。
그대의 건강과 행북을 축원하오. 祝你健康,祝你幸福(书信)。
그대들은 새 사회의 계승자
그대들은 조국의 영예
인민은 그대들을 부른다.
你们是新社会的接班人,
你们是祖国的光荣,
人民在召唤你们。
“자네”通常只能在老一辈对下一辈的人说话时使用,它和对等阶的“하게”系列相搭配(参考第二部份第四章“终结词尾”)。
자네 언제 왔나? 你什么时候来了?
내 비록 늙었지만 자네들이 싸우는 것을 어찌 앉아서 보구만 있겠나?
我虽已年老,但怎能对你们的战斗袖手旁观?
“三人称”:指说者听者双方以外的第三者。
如:이(这[近称]),그(他[中称]),저(他[远称]),这些词是从指示代词来的,现在的常用语中,直接使用的只有“그”,而“이”和“저”则通常和复数词尾“들”连用。如:
그는 일터로 갔다. 他上班去了。
이들이 마을을 지키냈지.요这些人保卫了这个村子。
저들은 언제 떠나는가? 他们什么时候走啊?

2.阶称:
根据听者和说话者的社会关系,有区别地使用不同阶称的代词。如:
对长辈或者上级,用“저”,“저희”,“당신”(书面)。
同等地位或者同辈,夫妻之间,用“나”,“우리”,“그대”,“당신”(口语)。
对下一辈,或在青少年之间,用“나”,“우리”,“너”,“너희”。
  아버지, 저는 열심히 공부하고 있습니다. 爸爸,我正在努力学习。
  선생님, 저희는 집으로 가겠습니다. 老师,我们要回家。
  김군, 나는 내일 다시 오겠소.小金我明天再来。
  당신들이 간다면 우리들도 가겠소. 如果你们要去的话,我们也去。
  얘, 너 몇 살이냐? 孩子,你几岁啦?
  선전대가 너희들 공장에도 왔더냐? 宣传队也到你们工厂来了吗?
对上级或长辈说话时,说话者为表示客气,尊敬对方,不用“나”,而要用“저”,“저희”。如:
  선생님,제가 가겠습니다.老师,我要去。
  아버지,저는 내일 떠나겠습니다.爸爸,我明天走。
  선생님 내가 가겠습니다.(误)
  아버지 나는 내일 떠나겠습니다.(误)
在口语中,对于应该表示尊敬的对象或者长辈,不用代词而是用职务身份来称呼。即“아버지”,“사장님”,“누님”,等。
  王主任,您上哪儿去?
  왕주임님, 어디로 가십니까?
  队长,您也去吗?
대장님, 대장님도 가십니까?
爸爸,您体息吧。
나버지, 쉬십시오.
3.数:
人数代词本身有单数,复数之分。如:
单数:저, 나, 녀, 당신, 자네, 그대.
复数:저희, 우리, 너희.
其他代词用复数词尾“”来表示复数。
如:당신 – 당신들, 자네 – 자네들, 그대 – 그대들, 그 – 그들.
代词本身表示复数的也常常加“”,用以更清楚地表示复数的概念。
如:저희 – 저희들, 우리 – 우리들, 너희 – 너희들。
人称代词分类表略过。
[注]:①人称代词“저”,“나”,“너”和主格词尾“가”,属格词尾“의”连用时,变成“제”“내”“네”。如:
제가 가겠습니다. 我去。
내가 토론하겠소. 我发言。
네가 써라! 你写吧。
이것은 제(저의)책입니다. 这是我的书。
그것은 내(나의)교과서다. 那是我的教科书。
저것은 네(너의)모자냐? 那是你的帽子吗?
②“당신”、“자네”、“그대”、“이”、“그”、“저”等可以加“들”以表复数。
二  指示代词
指示代词是指示事物、场所的代词。指示代词根据指示的对象,距离分为以下各种情况:
指示的对象
指示事物:이(这)、그(那)、저(那)。
指示场所:여기(这边)、거기(那边)、저기(那边)。
指示的距离
近称:被指示的事物,离说话者近。
이, 여, 기.
中称:被指示的事物,离听者近,离说话者远。
그, 거기.
远称:被指示的事物,离说者、听者都远。저, 저기.
在汉语里中称与远称区别只能用语调来表示,而韩国语用词来表示,因此,要注意区别使用中称“그”,“거기”,和远称”저”,”저기”。
指示代词“이”,“그”,“저”和不完全名词“것”结合,表示“东西”。如:이것(这个[东西]),그것(那个[东西]),저것(那个[东西])。“이”,“그”,“저”还带一定的感情色彩,当表示轻蔑或者觉得可爱时,变成“요”고,“조”。“여기”,“거기”,“저기”也带有一次感情色彩,变成“요기”,“고기”,“조기”。如:
아니 요젓도 못해? 看这个,多美啊(喜欢的语气)
요것 봐라 얼마나 고운가. 原来在这儿,找了半天没找着。(轻佻的语气)
요기에 있는 걸 못 찿았구나. 原来在这儿,找了半天没找着。(轻佻的语气)
三  疑问代词
疑问代词是对人和事物表示疑问的代词。
疑问代词有如下几种:
人物:누구(谁)
事物:무엇(什么)
数量:얼마(多少),옃(几[个])
场所:어디(哪里,什么地方)
时间:언제(什么时候)
一般:아무(某,任何)
누구의 노트입니까? 谁的笔记本?
이 상자 안에 무엇이 있습니까? 这箱子里头有什么东西?
“누구”和格词尾“가”连用时,“구”往往被省略。如:
누거 왔습니까? 谁来了?
“무엇”在口语中常变成“무어”,“뭐”,“뭣”,而“무엇을”则变成“뭘”。
무어 그리 대단할 게 없어요. 没有什么了不起。
그게 모두 뭐예요? 那都是些什么?
뭦? 늦었다고? 什么?晚了?
그 애가 또 뭘 가지고 왔나?那孩子又把什么拿来了?

第四章 动词

第一节  动词的概念
动词是表示动作、行为和变化的词。动词首先是表示动作的。如:
가다(去),오다(来),서다(站),앉다(坐),뛰다(跑),
날다(飞),만들다(做),먹다(吃),입다(穿),차다(踢),
던지다(扔)。
其次,虽然不是直接表示动作,但表示事物状态或性质的变化,或表示心理、态度等。如:
자다(睡觉),살다(活),모순되다(矛盾),있다(有)。
[状态]
사랑하다(爱),싫어하다(讨厌),무서워하다(怕),존경하다(尊敬)
중오하다(憎恶),슬퍼하다(悲哀),기뻐하다(高兴),미워하다(恨,憎恶)
[心理活动]

第二节  动词的种类
动词根据其句法特点,可以分为自动词和其他动词,独立动词和辅助动词。
一、自动词和他动词
动词根据其行动性质的特点,可分为他动词和自动词。
他动词:动词所表示的动作必须涉及到某种对象的,叫他动词。他动词在句子里一定要有直接宾语。
아이가 밥을 먹는다,孩子吃饭。
在这里“먹(吃)”的行动者是“아이(孩子)”,“밥(饭)”是“먹는다”行动涉及的对象。只有有了“밥”才能完整地实现“먹는다”的行为。下面例句中的动词都是他动词。
쓰다 – 나는글을쓴다. 我写字。
짓다 – 노동자들이 집을 짓는다. 工人们盖房子。
업다 – 언니가 동생을 업는다. 姐姐背小弟弟。
这些动词还有:
파다(挖),고치다(修理),맞다(挨打),꿔다(折),
가두다(禁闭),덮다(盖),쌓다(堆),묻다(埋),들다(举),
안다(抱),신다(穿[鞋]),몰다(赶),심다(种植)……等等。
自动词:动词所表示的动作不涉及其他对象的,叫做自动词。
학생이 간다. 学生走去。
在这里“간다(走)”的行动并不涉及到另一个对象。下面例中的动词,都是自动词。
웃다 –아이가 웃는다 孩子笑。
날다 –새가 난다 鸟飞。
오다 –눈이 온다 下雪。
뛰다 –말이 뛰다 马跑。
这种自动词还有:
서다(站),옮다(感染),숨다(躲藏), 식다(凉),눕다(躺卧)……等等。
一些动词是具有他动词和自动词的两种性质。
如:아이가 논다 孩子玩。(自)
중요한 역할을 논다 起重要的作用。(他)
비가 그지다 雨停。(自)
기계가 그지다 停止唱哥。(他)
기계가 돈다 机器转动。(自)
길을 돈다 绕路。(他)
바위가 뭄직인다 动弹。(自)
바위를 움직인다 推动岩石。(他)

二、独自动词和辅助动词
根据动词在句子中的功能,又可分为独立动词和辅助动词。
独立动词是它本身具有完整的意义,同时,在句子中能单独形成一个句子成分的动词,一般的动词都属于这一类。如:
나무를 심는다.植树。
방공호를 판다.挖防空洞。
辅助动词是丧失或者削弱了它原来所包含的具体意思的动词,它在句子中,不能单独构成句子成分,而必须和其他动词结合才能形成为句子成份。它相当于汉语的“写着”、“写下去”、“干出来”、“干掉了”中的“着”、“下去”、“出来”、“掉了”。韩国语的辅助动词大部份是从独立动词转化而来的,它可以既作独立动词,也可作辅助动词。
辅助动词和动词结合时,往往要用连接词尾“아(어, 여)”。如:
막아내다(挡住,堵住),참아내다(忍住),잊어버리다(忘掉),죽어버리다(死掉),
건설해다다(进行建设)。
以上这些词中的“내다”、“버리다”、“가다”等,原来都有“拿出来”、“丢掉”、“掉去”的意思。但在这里,基本上丧失了原来的意思,只是起辅助主要动词、增添主要动词的概念和语气的作用。

第五章 形容词

第一节  形容词的概念及其种类
形容词是表示事物的性质或状态的词。形容词有以下几种情况:
1.表示通过感觉器官而感觉到的性质或状态:
붉다(红),푸르다(绿,青),검다(黑),희다(白),노랗다(黄)。[色彩]
밝다(亮),어둡다(暗)。[光亮]
크다(大),작다(小),높다(高),낮다(低),길다(长),짧다(短),깊다(深),
얕다(浅),넓다(广),좁다(窄),멀다(远),가깝다(近),많다(多),적다(少)。
[状态]
달다(甜),쓰다(苦),맵다(辣),짜다(咸),향기롭다(香),
시큼하다(酸),고소하다(香脆)。[味觉]
조용하다(肃静),우렁차다(宏亮),곱다(美),밉다(丑)。
2.表示某种评价:
좋다(好),나쁘다(坏),옳다(对),그르다(不对),
유의하다(有益),해롭다(有害),같다(一样),다르다(不同)。
3.表示性格或者心理状态:
기쁘다(高兴),슬프다(悲哀),그럽다(想念),노엽다(怒),
반갑다(高兴),싫다(讨厌),사랑스럽다(可爱)。
충실하다(忠实),씩씩하다(雄赳赳),똑똑하다(聪明),
지런하다(勤勉),슬기롭다(智慧),대담하다(大胆)。
4.指示对象的性质或者表示疑问:
이러하다(이렇다)(这样),그러하다(그렇다)(那样),
러하다(저렇다)(那样),어떠하다(어떻다)(如何,怎么样)。

第二节  形容词与动词的区别
形容词和动词的区别对于正确使用韩国语有很大的实践意义。因此,要注意它们之间的基本区别以及使用上的不同点。动词和形容词的基本区别如下:
1.原则上一切动词都具有命今式和共动式,但绝大部分形容词则没有(个别形容词除外),如:
动词:
가다(去)——갑시다,가자(共动式)
가십시오,가라(命令式)
건설하다(建设)——건설합시다,건설하자(共动式)
건설하시오,건설해라(命令式)
읽다(读)——읽읍시다,읽자(共动式)
읽으시오,읽어라(命令式)
形容词一般不可能有共动式及命令式:
붉다(红)——붉읍시다,붉자(X)
붉으시오,붉어라(X)
높다(高)——높읍시다,높자(X)
눞으시오,높아라(X)
똑똑하다(聪明)——똑똑합시다,똑똑하자(X)
똑똑하시오,똑똑해라(X)
个别形容词可以带命令式和共动式,例如:
조용하다(安静)——조용합시다,조용하자(共动式)
조용하시오,조용해라(命令式)
대담하다(大胆)——대담합시다,대담하자(共动式)
대담하시오,대담해라(命令式)
这种用法只能限于个别形容词的特殊用法。这类形容词极少,除上面例句以外还有“용감하다”(勇敢)、“침착하다”(沉着)、“신중다다”(慎重)、“부지런하다”(勤勉)、“중실하다”(忠诚)……等。
在一些文学作品或一些口语中,有些形容词也用词尾“아라(어라, 여라”,这时的“아라”并不表示命令,而表示一种感叹的语气。如:
아이, 좋아라, 오빠가 은대!啊!好啊,哥哥要来了!
야! 밝아라, 정말 대낮  같구나.呀!真亮啊!简直像是大白天!
아! 아름다워라, 조국의 강산이여! 啊,祖国的江山啊,多么美丽!
2.某些现在时制的终结词尾的用法上,形容词和动词也是不的。如:
形容词:다  구나  군  구려  구만
动词:ㄴ다(는다)  는구나  는군  는구려  는구만
动词现在时制的终结词尾比形容词多加一个“ㄴ”或“는”,如:
形容词:
붉다(红)——붉다,붉구다,붉군,붉구려,붉구만。
높다(高)——높다,높구다,높군,높구려,높구만。
춤다(冷)——춤다,춤구다,춤군,춤구려,춤구만。
动词:
가다(去)——간다,가는구나,가는군,가는구려,가는구만。
먹다(吃)——먹는다,먹는구나,먹는군,먹는구려,먹는구만。
업다(背)——업는다,업는구나,업는군,업는구려,업는구만。
앉다(坐)——앉는다,앉는구나,앉는군,앉는구려,앉는구만。
但是接过去时制词尾“았(었,였)”或未来时制词尾“겠”时,动词和形容词终结词尾的这种区别就没有了。
如形容词“붉다”——붉었다,붉었구나,붉었군,붉었구려,붉었구만。
动词“읽다”——읽었다,읽었구나,읽었군,읽었구려,읽었구만。
3.一些连接词尾的用法上,形容词和动词有区别。
①表示目的的连接词尾“러”、“고저”不能用于形容词,只能用于动词。
공부하러 교실로 갑니다. 去教室学习。
形容词则不可能。下面是错误的例句:
붉으러 합니다.  붉고저 합니다.
좋으러 합니다.  좋고저 합니다.
②动词都可以用“러”、“려고”等表示意图的连接词尾相结合,但是形容词基本上不能结合,只是一些个别形容词能结合。如:
저는 학자가 되려고 합니다.我要当学者。
내일 심양에 가려고 합니다. 明天要去沈阳。
形容词则不能。下面是错误的例句:
높으려 하였다. 높으려고 하였다.
붉으려 하였다. 붉으려고 하였다.
一些个别形容词可以结合。如:
조용하려 하였다. 要安静下来。
대담하려 하였다. 要大胆起来。
용감하려 하였다. 要勇敢起来。
침착하려 하였다. 要放沉着些。
③一些连接词尾如“는데”、“는바”、“는지라”……和形容词结合则变成“ㄴ(은) 데”、“ㄴ(은) 바”、“ㄴ(은) 지라”。
动词:읽다(读)——읽는데,읽는바,읽는지라。
形容词:높다(高)——높은데,높은바,높은지라。
但是如果接时制词尾“았(었,였)”、“겠”时,这种区别就不存在了。如:
动词:읽었는데,읽었는바,읽었는지라,읽겠는데……
形容词:높았는데,높았는바,높았는지라,높겠는데……
4.形容词和动词的规定词尾有区别
动词的规定词尾现在形为“는”,形容词的规定词尾现在形是“ㄴ(은)”,请参阅“规定词尾”。


第六章 冠词
冠词加在体词前面,修饰体词,表明体词的性质、分量,它只能作定语,没有任何词形的变化,也不能添加任何词尾或附加成分。
根据它所表示的意义特点,冠词可分为两类。
1.表示各种性质。如:
별(特别、特殊),별별,별의별(各种各样、种种),손(纯),새(新),전(前),한다는(能干),허른(胡作非为),헌(旧、破旧),현(现),딴(别的,另外的),여느(普通,往常),왼(左),오른(右),옛(昔日,过去,老),원-(原,原来),이까짓(这些,这种),그까짓(那些,那种),제까짓(那些,那班),무슨(什么),어느(那一个,某),웬(怎么)…等。
아주머니도 별 말씀을 다 하십니다. 大嫂您说那里话。
상점에는 별별(별의별) 상품들이 다 있다. 商店里有各种各样的商品。
이 다리는 순 돌로 수축되었습니다. 这座桥纯粹是用石头建筑起来的。
그도 젊어서는 한다는 씨름꾼으로 소문이 났었다.
年青时他也曾是个有名的摔跤能手。
이까짓 것을 만드는 데도 온 하구가 걸렸습니다.
制造这种东西,竟花了整整一天的工夫。
어느 분이 새로 오신 책임자이습니까?
哪位是新来的负责人?

2.表示各种分量。如:
작(各,各个),근(将,将近),단(只,仅仅),무든(一切,所有),매(每,每个),전(全),여러(许多,若干),온(全,整个),온갖(各种,各种各样)…等。
그 선생님은 근 20년 동안이나 이 학교에서 교편을 잡으셨습니다.
那位老师在这个学样里教了将近二十年的书。
청년들은 고향의 건설을 위하여 온 정력을 쏟아봇고 있다.
青年们正在为建议家乡倾注全部精力。


第七章 副词
第一节  副词的概念及其种类
副词是用来修饰行动、性质、状态的词。副词基本上没有形态变化。除了添意词尾外,副词不能与其他附加成分相结合,在句子里作状语。副词很多是以其他基本词为基础而构成的,这种副词数量较多,但词义的理解并不困难。根据副词的词汇意义和功能,可以分为以下几种。

一、状态副词
状态副词,即修饰行动、性质、状态的词。
1.表示行动的样式或方式,如:
갑자기(突然,忽然),겨우(勉强),고루(均匀),그냥(仍旧),다시(又,再),다짜고짜(不管三七二十一),드디어(终于),마침내(终于),막(使劲,胡乱),몸소(亲自,亲身),모처럼(好容易),문득(猛地),바삐(赶快,急忙),몸소(친히)(亲自,亲身),자주(常常,时常),끝내(终于),아예(干脆),아무리(无论无何,不管怎样)。
속히(快,迅速),번히(分明),간절히(恳切),곰곰히(仔细),급히(快,急速),은근히(殷切,暗自)。
거꾸로(倒,颠倒),도로(反回),바로(正是),따로(另外)。
갈이(一块,一样),고이(精心,安详),굳이(坚决),깊이(深深地,深刻的),낱낱이(一一地),놑이(高高地),반가이(欣赏),헛되이(白白)。
기껏(尽力,尽情),목청껏(放开[嗓子]),성의껏(诚心诚意),지성껏(竭诚),힘껏(尽力),실컷(尽情)。
날씨가 갑자기 흐리더니 소낙비가 퍼부었다.
天突然阴了下来,接着就下起了暴雨。
우리는 실패한 원인을 찾고 다시 실험을 거듭하였다.
我们找出失败的原因之后,又反复进行了实验。
그후 그들은 서로 자주 만났다.
后来,他们之间就时常见面了。
너는 번히 알면서도 왜 말하지 않았나?
你明明知道,为什么不讲呢?
나는 내가 할 일을 곰곰히 생각해보았다.
我仔细地想了想自已要做的事。
저와 같이 갑시다.
请和我一起来吧。
팡범한 인민 대중이 우리를 지성껏 원호하여 주었습니다.
广大的人民群众竭尽全力地支援我们。

2.表示行动或者性质的程度,如:
가장(最),극히(极为),더(更,更加),더욱(더욱더) ,덜(少,不大),몹시(十分),무척(非常,极为),매우(很,十分,非常),보다(更),상당히(相当),전혀(完全),좀(稍微),퍽(颇为,甚为),하도(很,实在),아주(非常,很),약간(稍微),여간(普通,一般)。
그것은 대단히 좋은 생각입니다.
那是个很好的想法。
우리 고향에는 이런 약초가 아주 많습니다.
我们家乡这种药草相当多。

3.表示范围,如:
멀리(远远地),가까이(靠近),바투(靠近,短些),널리(广泛),죄다(全都,全部),마저(都),다(全部,都),더러(多少,间或),온통(整个,全部)。
돔매는 할머니의 걸에 가까이 앉았다.
冬梅靠近奶奶坐了下来。
그 소문은 삽시에 멀리 퍼졌다.
那消息很快就传开了。
그들 가운데는 학생들도 더러 있었다.
他们之中也有一些学生。

4.表示时间,如:
아까(刚才),방금(刚才,刚刚),금방(刚才,刚刚),즉시(即时,立刻),곧(立刻,马上),지금(现在),당장(当场,立刻,马上),인차(马上),인제(现在),차차(以后,逐渐),일찌기(早就),이미(已经),벌써(已经,早就),미리(事先,事前),여태(直到,现在),늘(经常),이따금(间或,有时),잠간(一分儿,暂时),영영(永远,完全),길이(永远),삽시에(一刹那,一瞬间),어느새(不一会,不知不觉中),어느덧(不知不觉中)。
아까 누군지 영님을 찾아왔습니다.
刚才有人来找哥哥。
저는 금방 차에서 내리는 길이니디.
我刚刚下车。
여기서 좀 기다려주십시오. 지금 외의 중입니다.
现在正在开会,请你在这里稍微等一下。
농민들은 별써 밭갈이를 시작하였습니다.
农民们已经开始耕地了。
그 많은 일을 어느새 다 했습니까?
那么多的事,不一会儿就都做完了吗?

5.表示疑问,如:
어찌(怎么),어째(为什么),어째서(为什么),왜(为什么),어이(怎么能)…等。
생활이 날로 좋아지는데 어찌 기쁘지 않겠습니까?
生活一天比一天好起来了,怎么能不高兴呢?
최군은 어째서 아직도 오지 않습니까?
崔君为什么还不来呢?

6.指出某种行动或状态,如:
이리(这么,这样),그리(那样,不怎么),저리(那么),이만(到这里,到此程度),그만(到此为止,于是就),이다지(这样),그다지(并不怎么,那样地),저다지(那样,那么),이만저만(平平常常),이럭저럭(这样那样,就这样),그럭저럭(凑凑合合,七弄八弄)…
왜 이리 늦어 왔습니까?
为什么来得这样晚?
여러분 오늘은 이만 끝내고 돌아갑시다.
诸位,今天就干到这里,回去吧.

二、表态副词
表态副词关系到整个句子的内容,并且表示说话者对所说内容的各种态度。
1.表示确信或者肯定,如:
결코(决,绝对),과연(的确,真),마침(恰恰,正好),물론(当然),사실(事实上,的确),정말(真地),참(真是),참으로(当然),
사실 저는 이 문제에 대하여 전혀 모르고 있었습니다.
事实上我对这个问题完全不了解。

2.表示假定、让步,如:
가령(即使,假如),만일(如果,假如),만약(如果,假如),설사(即使),비록(即使,尽管)。
시간이 급한 만큼 가령 비가 오더라도 일이 끝나는 대로곧 돌아와야 하겠습니다.
时间紧,只要事情一办完,即使是下雨也一定要赶回来。

3.表示推测或估量,如:
혹시(也许,有时,万一),아마(恐怕,大概),도대채(到底,究竟),설마(难道,即使)。
혹시 그 애가 오지 않으면 어떻게 할까?
万一这孩子不来怎么办?
신입생들은 아마 내일쯤이면 도착할 겄입니다.
新同学大概明天能到。
이것은 도대제 어찌 된 일인가?
这到底是怎么回事?

4.表示希望或要求,如:
꼭(一定,必定),부디(千万),제발(千万),아무쪼록(千万,尽可能),어서(快,赶快)。
우리는 꼭 성공하고야 말 것이다.
我们一定会成功!
애야 제말 제 고집만 부리지 말고 친구들의 의견을 궈담아 들어라.
孩子,千万不要固执,要虚心听取朋友们的意见。
오래간만이군요, 어서 들어오십시오.
好久没有见面了,快进来。

5.表示限制,如:
다만(只,仅仅),단지(只,仅仅),비단(不但),오직(只,只有,唯),오고지(只,只有)。
다 날라가고 남은 것은 다만 이것뿐입니다.
都运走了,剩下的只有这么一点儿了。
우리는 오직 인민만이 역사의 창조자라고 인정합니다.
我们认为只有人民才是历史的创造者。

6.表示应当、必须,如:
꼭(一定,必须),기어이(一定要,非要…不可),기어코(一定要,非要…不可),반드시(必须,必定),웅당(应当),마땅히(应该)。
우리는 기어코 자기의 조국을 통일하고야 말 것입니다.
我们一定要实现祖国的统一。
나는 이번 실험이 반드시 성공될 것이라고 맏습니다.
我相信这次试验一定会成功的。

三、连接副词
连接副词在词和词,句子和句子之间起连接作用,这种副词有:
    더구나(尤其、加上),더